На исходном языке:
I took a showgirl for my bride
Thought my life would be right, yeah
Took her bowling, got her high
Got myself a showgirl bride
Took a job on the side
In a health shop, keeps me well now
Got my mantra for life
Got my karma and a showgirl bride
All my life, all her life, all our lives
I married a showgirl that’s for life
I married a showgirl that’s for life
She can’t work in the wintertime
And I can’t work any time now
Go to libraries all the while
Looking for a notice by my time
All my life, all her life, all our life
I married a showgirl that’s for life
I married a showgirl that’s for life
I took a showgirl for my bride
And sprinkled stardust on my wife
Took her bowling, got her high
Got myself a showgirl bride
Got myself a showgirl bride
Don’t you recognize us?
Don’t you recognize us?
Перевод с английского на русский:
Я взял танцовщицы для моей невесты
Думал, что моя жизнь была бы право, да
Взял ее в боулинг, у нее высокая
У меня танцовщица невесты
Устроился на работу на стороне
В Здоровье магазин держит меня хорошо сейчас.
Я получил мой девиз в жизни
Меня моя судьба. и невеста танцовщица
Вся моя жизнь, вся ее жизнь, все наши жизнь
Я замужем актриса, которая является для жизни
Я замужем танцовщица, что для жизни
Она не может работать зимой
И я не могу работа в любое время
Актив библиотеки все время
Ищете предупреждение мое время
Вся моя жизнь, все свои жизнь, наша жизнь
Я заключил брак с балериной это на всю жизнь
Я женат с танцовщицей, которая на всю жизнь
Я с танцовщицей, чтобы моя жена
И посыпать звездной пыли на моей жене
Взял ее в боулинг, это высокая на него
Я купила себе танцовщица невесты
Я купила себе Парад невесты.
Я не узнаю нас?
Неужели вы не узнаете нас?