Оригинал:
I’m standing there, is that you?
I’m standing there, is that you?
I’m so close, but I can’t see you,
Is that you?
Hello, are you there?
(Est-ce que c’est toi?)
Hello, are you there?
Hello, are you there?
Are you there?
(Est-ce que c’est toi que je vois?)
Hello, are you there?
(Est-ce que c’est toi?)
Hello, are you there?
(Est-ce que c’est toi que je vois?)
Hello, are you there?
(Est-ce que c’est toi?)
Hello, hello?
(Est-ce que c’est toi que je vois?)
Hello, are you there?
(Est-ce que c’est toi?)
Hello, are you there?
(Est-ce que c’est toi que je vois?)
Hello, are you there?
(Est-ce que c’est toi?)
Please answer me…
Are you there?
Hello, is there anyone?
Hello, is there anyone?
Hello, is there anyone?
Hello, hello, hello, hello…
Hello, is there anyone?
Hello, is there anyone?
Hello, is there anyone?
Hello, hello, hello…
Anyone…
I know that grief is holding you inside
I can see all the shadows covering your face
Oh, I wish I could heal you,
I wish I could have that type of faith
Your soul is mourning through unspoken tears
You don’t dream anymore, you’ve lost yourself
You wanted to go
But thought it would be just as much of the same
You’re beautiful, you’re beautiful
Don’t you know there’s a light that shines
A fire that burns
My love will set you free
Hello, is there anyone?
Hello, is there anyone?
Hello, is there anyone?
Hello, hello, hello, hello…
Hello, is there anyone?
Hello, is there anyone?
Hello, is there anyone?
Hello, hello, hello, hello…
Anyone…
Au revoir mon amour,
film noir et douce-amère folie à deux.
Au revoir, sombre cortège,
trompe-l’oeil et liaison sans détour.
Nouvelle vague et prie dieu ingénu.
Je regarde l’horizon en marchant à rebours.
À défaut de frissons, j’accuse l’air du temps
De ne m’offrir pour seule demeure
Que maison de verre aux éclats érodés par le vent…
Hello, is there anyone?
Hello, is there anyone?
Hello, is there anyone?
Hello, hello, hello, hello…
Hello, is there anyone?
Hello, is there anyone?
Hello, is there anyone?
Hello, Hello, Hello…
Anyone…
Переведено:
Стоя там, это ты?
Я стоял там это ты?
Я так близко, но я тебя не вижу,
Это что?
Эй, ты там?
(Est-ce que ce ТОИ?)
Привет, ты там?
Привет, ты не?
Ты здесь?
(Est-ce que c’est toi que je ВОИС?)
Привет, ты там?
(По est-се дие се ?)
Привет, ты там?
(Это vois?)
Здравствуйте, вы there?
(Есть у тебя?)
Hello, hello?
(То, что это ты, что я vois?)
Привет, ты там?
(Est-ce que c ‘ est toi?)
Привет, ты там?
(Est-ce Ты ли это?)
Привет, ты там?
(Это c ‘ est toi?)
Пожалуйста, отвечайте мне…
Вы там?
Здравствуйте, есть кто-нибудь?
Здравствуйте, там есть кто-нибудь?
Здравствуйте, есть ли там кто-нибудь?
Эй, привет, привет, привет…
Здравствуйте, есть кто-то?
Привет, есть кто-то?
Добрый день, есть кто?
Эй, Эй, Эй…
Никому…
Я не знать, что боль это держит вас в
Я могу посмотреть все теней, закрывающих лицо
О, я хотел бы исцелить вас,
Я хотел бы, что типа веры
Твоя душа траур через невысказанные слезы
Вам не надо больше мечтать, вы потеряли себя
Вы хотели пойти
Но мысль было бы ровно столько же
Вы красивая, ты красивая
Разве ты не знаешь, что есть свет, который светит
В Огонь, который горит
Моя любовь будет вам бесплатно
Привет, есть кто-то?
Добрый день, есть ли кто-то?
Здравствуйте, есть ли кто-то?
Здравствуйте, Привет, Привет, Привет, Привет…
Здравствуйте, есть ли никто?
Привет, есть кто-нибудь?
Привет, есть там кто?
Привет, привет, привет, привет…
Никто не…
Прощай, моя любовь,
фильм-нуар и горько-сладкое безумие два.
Прощай, темный процессия,
обманки-обманки и без привязки посмотреть.
Новая волна, и я молю бога наивный.
Я смотрю на горизонт при беге назад.
В отсутствие озноб, я признаю воздуха время
Не дает мне для одной квартиры
Что стеклянный дом-осколок эродированные ветром…
Привет, есть кто?
Привет, есть кто-то?
Привет, есть кто-то?
Привет, Здравствуйте, Здравствуйте, Здравствуйте…
Здравствуйте, есть кто-нибудь?
Привет, есть кто?
Здравствуйте, есть кто?
Здравствуйте, Здравствуйте, Привет…
Любой…