На родном языке:
Can you tell me why
You’re so uptight
Out of your head
And ain’t talkin’ right
Can you tell me why
Your mind ain’t straight
Out of touch
And can’t relate
Mama’s trippin’, daddy’s slippin’
Mama’s trippin’, daddy’s slippin’
Mama’s trippin’, daddy’s slippin’
Mama’s trippin’, daddy’s slippin’
Everybody’s talkin’ ’bout
Keepin’ it together
But I see people splittin’
When there’s inclement weather
What you want is what I want
So why can’t we agree
If I could be inside of you
Maybe I could see why
Mama’s trippin’, daddy’s slippin’
Mama’s trippin’, daddy’s slippin’
Mama’s trippin’, daddy, daddy’s slippin’
Mama’s trippin’, daddy’s slippin’, yeah
Now you and I ain’t spoken
Ain’t spoken for a week
Soon there won’t be nothin’
Nothin’ left to speak
Things ain’t the same
Since you’ve gone insane
Let’s take some time
And ease the strain
Mama’s trippin’, daddy’s slippin’
Mama’s trippin’, daddy’s slippin’
Mama’s trippin’, daddy’s slippin’
Mama’s trippin’
Перевод с английского на русский:
Можете ли вы сказать мне, почему
Ты такая нервная
Из вашего руководитель
И я не это имел в виду, говоря прямо
Вы можете сказать мне, почему
Ваш ум не прямая
Общие
И не могу относиться
Мама срабатывания, отец скольжения
Мама спотыкаясь, папа скольжения
Мама-псих, папа проскальзывает
Мама спотыкаясь, санта скольжения
Все говорят ’bout
Держит его вместе
Но я вижу, что люди распределения
Когда там ненастную погоду
Что вы хотите, что я хочу
Так почему мы не можем принять
Если бы быть внутри тебя
Может быть, Я понимаю, почему
Мама падает, папа соскальзывает
Мама спотыкаться, отец слипа
Мама срабатывания, папи, папи л’ горки
Мама ‘s споткнуться, daddy’ s поскользнуться, да, да
Теперь вы и мне нечего сказать
Не говорил неделю
Скоро не будет никаких
Ничего поговори
Все же не
Вы с ума сошли
Давай занять некоторое время
И для облегчения Нагрузка
Мама ‘s споткнуться, daddy’ s горками
Мама ‘ s спотыкаясь, папа проскальзывает
Мама падает, папа проскальзывает
Мама спотыкаясь